Technini? vertim? patirtis:
Europos Komisija – išversta daugiau kaip 100 000 puslapi? direktyv?, reglament?, projekt?, kit? ES dokument?. Didžiausia patirtis ver?iant ES techninius dokumentus (MOVE, MARE, AGRI, ENER, RTD, t.t.), tokius, kaip pvz.
Komisijos sprendimas, ?gyvendinantis Tarybos direktyv? 95/64/EB d?l krovini? ir keleivi? vežimo j?ra statistini? ataskait? ir iš dalies kei?iantis jos priedus.
Tai ypa? sud?tingi didžiul?s apimties techninio pob?džio teisiniai dokumentai, reikalaujantys ?vairi? sri?i? technin?s terminologijos žini?, darbo su CAT programomis.
Taip pat bendradarbiaujame su partneriais iš ?vairi? šali? technini? instrukcij?, medicinos / farmacijos dokument?, IT vertim? srityse. Tai didel?s apimties tarptautiniai projektai, reikalaujantys geb?jimo ir paj?gum? jungti kelias kalbas vienu metu.